545 Eighth Avenue, Suite 401   New York, NY 10018   347.684.1640

FRONT PAGE | ABOUT THE FOUNDATION | THE PROGRAMS | LOTTE LEHMANN | VOXNOVA MEDIA | CONTACT

Ludwig Hölty's poetry for Die Mainacht

Wann der silberne Mond durch die Gesträuche blinkt, When the silvery moon beams through the shrubs
Und sein schlummerndes Licht über den Rasen streut, And over the lawn strews its slumbering light,
Und die Nachtigall flötet, And the nightingale sings,
Wandl' ich traurig von Busch zu Busch. I wander sadly, from bush to bush.
Überhüllet von Laub girret ein Taubenpaar Hidden by foliage, a pair of doves
Sein Entzücken mir vor; aber ich wende mich, Coo their delight to me; but I turn away
Suche dunklere Schatten, Seeking darker shadows,
Und die einsame Träne rinnt. And a lonely tear flows.
Wann, o lächelndes Bild, welches wie Morgenrot When, o smiling image that like dawn
Durch die Seele mir strahlt, find ich auf Erden dich? Shines through my soul, shall I find you on earth?
Und die einsame Träne And the lonely tear
Bebt mir heißer die Wang herab! Trembles burning, down my cheek.