|
| Lehmann's Publications(In chronological order)Verse in Prosa, Hugo Heller-Bukum AG, Vienna (early 1920's) (Leipzig and New York as well) Here's an excerpt: "Das muss ein Grosses sein: die Kraft zu tiefster Einsamkeit. Da oben sternennah zu wandeln, so hoch, dass aller Klang der Erde so wie ein Lied der Wogen wird, das ein urewig sprachenloses Rauschen dem Strand entgegenträgt. Das muss ein Grosses sein: den kühlen Odem schneebedeckter Bergesgipfel zu spüren und su wissen: das heisse Leben, das dort unten in den Tälern glüht, nie findet es den Weg zu mir in meine Einsamkeit. Wo ist die Kraft, die mich hinaufreisst in die Höhen, nach denen einzig meine Sehnsucht geht? Die Hände, die mich halten, heissen Liebe, Güte. Das muss ein schmerzlich Grosses sein: die Kraft, aus lieben, gütigen Händen sich zu lösen und einzugeh'n in stolze Einsamkeit." Here's an English translation: That must be an enormity: the strength to deepest solitude. To wander up there near the stars, so high, that all sounds of the Earth become like a song of the waves, carrying an eternal wordless murmuring (roar) towards the beach. That must be an enormity: to feel (sense) the cool breath of the snow covered mountain peak and to know: the torrid life that glows down there below in the valleys, never finding its way to me in my solitude. Where is the strength, that pulls me up on to the heights, for which I alone yearn and long? The hands that hold me are called Love and Kindness. That must be a painful enormity: the strength, from life, to release oneself from loving, kind hands to enter into proud solitude. Anfang und Aufstieg, Herbert Reichner Verlag, Vienna 1937 (Original [German] version of Lehmann's memoires) Orplid, mein Land, Novel, Herbert Reichner Verlag, Vienna 1937 (Original [German] version of Lehmann's complicated and intriguing novel) Eternal Flight, G.P. Putnam's Sons, New York 1937 (English translation by Elsa Krauch, of Orplid, mein Land) Midway in My Song, Bobbs-Merrill New York 1938 (American publication of Anfang und Aufstieg in the English translation by Margaret Ludwig) (Reprinted: Greenwood, Westport, Conn., 1970) Wings of Song, Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., Ltd., London, 1938 (UK publication of Anfang und Aufstieg in a translation by Margaret Ludwig) More than Singing, (translated by Frances Holden), Boosey & Hawkes, New York 1945 (reprinted: Greenwood, Westport, Conn., 1975; Dover paperback 1985) My Many Lives, (translated by Frances Holden), Boosey & Hawkes, New York 1948; (reprinted: Greenwood, Westport, Conn., 1974) Five Operas and Richard Strauss, (translated by Ernst Pawel), Macmillan, New York 1964 (reprinted by Da Capo 1982) Singing with Richard Strauss, Hamish Hamilton, London 1964 (UK publication of Five Operas and Richard Strauss) Gedichte, Rudolf Reischl OHG, Salzburg 1969 (121 pages of poetry in German) Eighteen Song Cycles, Cassell, London 1971 (mostly taken from earlier books) | |||
Home | About Us | Contact Us | Support the Foundation | Site Map | Search | Song! Site This site is supported by the Lotte Lehmann Foundation, a non-profit entity. You can support the Foundation and its goals. Contributions are tax deductible. Find out how. | ||||